今天去上"趣味韻文教學", 講師在解說為什麼我們要教小朋友各種的韻文,
原來除了"比較好玩", "易琅琅上口"... 以外, 還有理論基礎!!
人們學習語言主要是透過三種管道: 聽覺、視覺、動覺, 而"音"則是學習的第一步!!
講師舉了個我們從小唸到大的童謠 (註1)...
城門城門...
講師一講出這四個字, 全場大約60位的老師即自動接下去:
...城門城門雞蛋糕, 三十六把刀....
講師喊停, 問大家城門和雞蛋糕到底有什麼關係勒?? (註2)
大家都有"對吼~~"的感嘆XD
講師說她也是從小到大和我們一樣這樣唸, 一直到她去大陸住了三年, 被大陸人糾正後, 才知原文是:
城門城門幾丈高, 三十六丈高。
騎白馬, 帶把刀, 走進城門滑一跤。
原來是以前從大陸到台灣的老兵們在教台灣的孩子們童謠時, "口音"太重了,
才使我們把"幾丈高"聽成"雞蛋糕", 並且傳頌至今 XD
真是太有趣啦~~~
解開了我從小到大的誤解XD
(註1) 小時候有一段時間是住在姑姑家附近, 和表哥表姐們一塊兒玩大的, 除了這首童謠, 還有"蓮花蓮花幾月開...." 和"跳格子"... 等等的童年遊戲, 很慶幸自己曾有過這一段時光, 現在位在都市裡的小孩子, 應該不懂這些吧??
(註2) 我記得我長大後曾經不經意想起過這首童謠, 一直覺得接得似順不順, 心想一定是童時記憶太遙遠了, 所以才會讀出這種怪句子, 沒想到今天會和這麼多人一起"回憶童年"
全站熱搜
留言列表